headerphoto
The Holy Land Sounds - Polish Lyrics
PDF طباعة أرسل لصديقك
There are no translations available.

Track number 01

Aenni Elahi

Pomóż mi Panie mój 

1-Aenni Elahi             

 Pomóż mi Panie mój

Ala an athalla  naqiyyan wafiyyan               wa in massanil makiroun

Pozostać czystym i wiernym                         nawet, gdy jestem zraniony przez kłamliwych

Ala an athalla raheeman kareeman               wa in saanil ghadiroun

Pozostać życzliwym  i miłosiernym               nawet, gdy jestem zraniony przez niewiernych

*** Ala an yathalla janani                            kasafhati maa

Pomóż mi zachować me serce                       tak czystym jak woda

Ala an tathalla khabaya janani           maraya liwajhi samaa          maraya liwajhi samaa

I zamienić głębie mego serca              w lustra odbijające Niebo     w lustra odbijające Niebo

 

 2-      Aenni Elahi     

Pomóż mi Panie mój

Ala man ourae                                                  fa alqa muqabila houbbil edaa

Kiedy ludzie, o których się troszczę                odpłacają mi agresją za miłość

Ala man ousafi                                                 fa alqa muqabila widdil jafaa

Kiedy ludzie, którym przebaczam                   odpłacają mi nienawiścią za przebaczenie

Aenni itha hayyartni thunoun

Pomóż mi, gdy jestem zmieszany

Wazaghat aniddarbi minnil oyoun

I nie potrafię jasno widzieć drogi

Wakidtou adiou    ala tibi qalbi                                    dayaal junoun

I jestem niemal zagubiony w sercu                              jak człowiek szalony  

***Ala an yathalla janani                            kasafhati maa

Pomóż mi zachować me serce                      tak czystym jak woda

Ala an tathalla khabaya janani           maraya liwajhi samaa             maraya liwajhi samaa

I zamienić głębie mego serca              w lustra odbijające Niebo        w lustra odbijające Niebo  

 

3-        Aenni Elahi 

Pomóż mi Panie mój

Fanawwer hayati binouren bahi

Oświeć me życie Twoim jasnym światłem

Wazawwed najati biloutfen khafiy

Ocal mnie przez Twą niewidzialną życzliwość 

Wadaeni ouayinka fi kulli qalbi

Pozwól mi Ciebie widzieć w każdym sercu

Wadaeni ouwajihka fi kulli darbi

Pozwól mi Ciebie znaleźć na każdej drodze

Athallou bihoubbika arnou ilayk

Tak by Twa miłość trzymała mnie bliżej Ciebie 

Athallou bikourbika tahnou alay

Ty obejmiesz mnie Twoją czułością

Wa oulqi bihimli alayk

A ja złożę wszystkie moje troski w Twe ręce

*** Ala an yathalla janani                kasafhati maa

Pomóż mi zachować me serce           tak czystym jak woda

Ala an tathalla khabaya janani           maraya liwajhi samaa      maraya liwajhi samaa

I zamienić głębie mego serca              w lustra odbijające Niebo        w lustra odbijające Niebo 

 

 
PDF طباعة أرسل لصديقك
There are no translations available.

Track number 02

Nyyal Albi        Ach, jak jestem szczęśliwy 

Nyyal albi      adaysh        ana  mhem

Ach, jak jestem szczęśliwy wiedząc jak bardzo jestem ważnym,  

Hata Alla   nizil    mnessama       wfeyi       htam

że Bóg zstąpił    z nieba         aby troszczyć się o mnie

 

 
PDF طباعة أرسل لصديقك
There are no translations available.

Track number 03

Ya laitani

Żałuję

 

Ya laitani                kuntu ana  hunaka

Żałuję, że nie mam małej szansy, aby być tam

Ya laytani kontu ana               malaka             fee     laylaten             anarate laflaka

Żałuję, że nie mam szansy,     aby być aniołem             w nocy świecącej      kolorami purpury

Osabihu        lmawluda          men olaka                    ya wahiba               lhayati lilhayati

Aby sławić nowo narodzone Dziecię z wysokości,   które przybyło aby udzielić życia każdemu   narodowi

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 

Aw laytani        jetu maa lmajousi                   odni     elayhi           ddefaa    men       labousi

Żałuję, że nie mogę towarzyszyć Magom,     aby ogrzać w moich ramionach Najwyższego

Wafee    yadi         mukhallisi           nnufousi          olki            masiri           artaji salati

I w rękach Tego, który zbawia cały świat                        zawierzyć swój los i błagać o uwolnienie

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

 Aw laytani      kontu      mina rruaati              hata akouna shahidan     lilaati

Żałuję, że jestem poza polami pasterskimi,    aby móc świadczyć o przychodzącym Dziecięciu

Wa  almisa                 lkhalasa felaswati         tastakbilu   lhalka    ela             nnajati

Słuchać  orędzia w głosie anielskim             do ludzi uratowanych i obdarzonych zbawieniem

 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

 
PDF طباعة أرسل لصديقك
There are no translations available.

Track number 04

Howa Ebni

On jest moim synem

 

 Howa bni wa rabbi allathi aabobou

On jest moim synem i moim Bogiem, którego uwielbiam

Ouqabbilou khaddayhi am asjudou

Czy mam ucałować Jego policzek czy uklęknąć?

Yashouddou yadi mumsikan bil haya

On ściska mą dłoń kładąc na życiu

Wa fihil hayatou waminhoul yadou

Bo On jest źródłem życia i wsparciem

Arahou bihidni fayahloul anaa

Kiedy widzę Go w mych ramionach zapominam wszystkie bóle

Wa fi wajhihil dafou yazhou bahaa

W Jego twarzy, słabość odbija światło

Ana bayny atfen ala daafihi

Jestem rozdarta pomiędzy Jego słabością jako dziecka

Wa daafen amam bahae sama

I moją własną słabością przed światłem Nieba

Bunayya ouhibbuka qalbi alayk

Kocham Cię mój synu i martwię się o Ciebie

Wa anta elahi ousalli elayk

Ty jesteś moim Bogiem, do którego zanoszę modlitwę

Aya man tourajji rida khatiri

Ty pragniesz sprawić mi przyjemność jako posłuszny syn

Ousallimou omri ridan fi yadayk

Mimo to ja szczęśliwie kładę mój los w Twoich dłoniach 

 
PDF طباعة أرسل لصديقك
There are no translations available.

Track number 05

 Quando Guardo 

 

Quando guardo alla tua Santità.

Quando ammiro il tuo gran splendor

La tua luce mi circondae le ombre svaniscono.

Quale gioia contemplare il Tuo cuore

Esaltare il tuo amor,

La tua luce mi circondae le ombre svaniscono. 

IO TI ADORO, IO TI ADORO

IL VIVERE PER ME È ADORARE TE.

IO TI ADORO, IO TI ADORO

IL VIVERE PER ME È ADORARE TE. 

 

(Wersja Polska)

Kiedy patrzę na Twoją Świętość

Kiedy podziwiam Twój urok

Twoje światło mnie otacza

A cienie ustępują

Jaką radością jest kontemplować Twe serce

Wywyższać Twą miłość

Twoje światło mnie otacza

A cienie ustępują

WIELBIĘ CIĘ, WIELBIĘ CIĘ

ŻYJĘ PO TO BY CIEBIE UWIELBIAĆ 

WIELBIĘ CIĘ, WIELBIĘ CIĘ

ŻYJĘ PO TO BY CIEBIE UWIELBIAĆ

 
PDF طباعة أرسل لصديقك
There are no translations available.

Track number 06

Hallilou

Okrzyk radości

Hallilou lirrabi hallilou hallilou hallilou

Wykrzykuj z radości dla PANA

Hallilou lirrabi ya jameeaa loumam

Wykrzykuj z radościi dla PANA, cała ziemio

Hallilou lirrabi hallilou hallilou hallilou

Wykrzykuj z radości dla PANA

Hallilou lirrabi ya jameea loumam

Wykrzykuj z  radości dla PANA, cała ziemio

Hallilou lirrabi hallilou

Wykrzykuj z radości dla PANA, cała ziemio 

1. Sabbihouho ya jameea shoub

Uwielbiajcie Go wszystkie narody

Sabbihouho rahmatuho alayna athima

Uwielbiajcie Go bo jego łaska jest wielka

Wadluhu yadoumu elal abadA Jego sprawiedliwość trwa na wieki 

2. Ehmadouhu wabarikou smahu

Bądźcie wdzięczni Mu i błogosławcie Jego imię

Farrabou salihon waela labadi rahmatuhu

Bo Pan jest dobry i Jego miłosierdzie trwa na wieki 

Waela jelen fajelen amanatuhu

Jego wierność z pokolenia na pokolenie

3.Ehtefu lirrabi ya jameaa lard

Wykrzykujcie z radością do Pana, wszystkie ludy

Oubudohu belfarah

 Uwielbiajcie Pana z radością

Taalaou elaihy warannimu

Przyjdzcie do Niego z radosnymi pieśniami

Waatarifou annahou howa allah

Wiedzcie, że Pan jest Bogiem

 
PDF طباعة أرسل لصديقك
There are no translations available.

Track number 07

Allimni an Osalli 

Naucz mnie jak się modlić

Ya Yasoua Rabi   yabna llah lhai

Jezus mój Panie, Synu Boga żywego 

Allimni        an osalli      ana    bnuka      wakhallisni

Naucz mnie  jak się modlić, jestem Twoim synem, zbaw mnie

 
PDF طباعة أرسل لصديقك
There are no translations available.

Track number 08

Thawbi daawa        The vocation habit

(To all priests around the world)

 

He sacrifices his life to serving the Lord

And he knows that Heaven will award him with salvation

Through his pure habit

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

 

So he blesses all that he meets in the name of Christ

And he faithfully calls people to Him

He gives away his life to his vocation

To purify himself and gain eternity

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 

 

His habit consists of two habits: one to protect

His purity during times of trial

And another habit with which he meets people

Encouraging them to listen to the call of Heaven

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 

 

Blessed he who is chosen to serve The Lord

Of righteousness and giving

He is like John the Baptist

Who prepared the way to our Lord

 
PDF طباعة أرسل لصديقك
There are no translations available.

Track number 09

Ya oummal athraa        Our Mother, the Blessed Virgin

 

Our Mother, the Blessed Virgin,

You are the beginning of peace, giving and salvation 

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

 

You are an image that all eyes seek to look at

And you are the purest story ever known

You wept for your Jesus and shed tears

To liberate us from the maze of loss, pain and weeping

You are the spring of consolation

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

 

Don't leave us in the darkness, under the control of winds

Don't take your hands away from our wounds,

Because you know what the pain of wounds is

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

 

Show us the right way and purify our hearts

So that we may see in your shining face

The birth of a new morning

 
PDF طباعة أرسل لصديقك
There are no translations available.

Track number 10

Bishfaat Ommicka Maryam        Through the intercession of Your Mother

Jesus my Lord

Son of the Living God

Through the intercession of Your Mother Mary

Teach me how to pray like her

I am your son and save me

 
PDF طباعة أرسل لصديقك
There are no translations available.

Track number 11

Alwardieh        The Rosary

The word turns into a song with every bead of the rosary

Through which The Virgin tells us about the sacred mysteries 

 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 

 

Joyful, sorrowful, glorious and luminous,

mysteries presented through Mary

they unite the whole world

with the great story of our saviour

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 

Throughout the year, this rosary

gathers us around love

our vocation is goodness and peace

bless us oh Lord